Mas te aviso, se algo sair errado, te responsabilizo.
Ali upozoravam vas, ako bilo što krene loše, vi æete da budete odgovorni.
Se algo sair errado e descermos pousaremos na área inundada e afundaremos no lodo.
Ako nešto krene naopako i mi promašimo sleteæemo u to poplavljeno podruèije i moèvarno tlo.
Só lembro que, se algo sair errado... não me agradaria perder tanto dinheiro e a você tampouco.
Samo te podsecam da, ako nešto poðe krivo, ne sviða mi se da izgubim sav taj novac, a nece se svideti ni tebi, takoðe.
Você tem que saber se algo sair errado com a máquina.
Da, u sluèaju da se mašina pokvari.
não venha comigo para Taiwan amanhã se algo sair errado, você estará aqui.
Bolje da ne ideš u Taiwan. Ako mi se nešto dogodi, brini se o Kitu.
E além do mais, se algo sair... errado, é o traseiro do Will que está em jogo.
Ionako æe Willova guzica nastradati ako što poðe po zlu.
E no caso de algo sair errado, preparei a Orinoco na plataforma C.
Ako ne, Orinoco je spreman na platformi C.
Eu ajustei o timer para 15 minutos, mas, Mãe, se algo sair errado e eu não voltar,
Podesio sam tajmer na 15 minuta, ali, mama, u sluèaju da nešto krene naopako i ne vratim se,
Mas o sr. Summer pode falar com você e algo sair errado.
Ne smemo dozvoliti da g.Samers razgovara s tobom i pomisli da nešto nije u redu.
Assim que tiver o bagulho, ou algo sair errado, diga "Abracadabra".
Bez slenga. Èim kupite ili nešto krene naopako, kažite "Abrakadabra".
Se algo sair errado quero estar lá.
Ako se nešto loše desi, želim biti tamo.
Mas se algo sair errado... teremos uma bruxa má à solta, no presente... e perderemos você no passado.
Da, ali ako nešto pogrešno krene, reskiramo da oslobodimo moænu, zlu vešticu u sadašnjosti, a tebe da izgubimo u prošlosti.
Eu preciso que voce fique aqui no caso de algo sair errado.
Wesley, trebam te da ostaneš ovdje u sluèaju da nešto krene pogrešnim putem.
Sei muito mais o que está se passando que você. Não teremos maneira de nos comunicar se algo sair errado.
Znam mnogo više od vas o onome tamo, i nemamo moguænost da komuniciramo ako nešto krene po zlu.
Eu é que morrerei se algo sair errado.
Ako se dogodi neka greška, moja glava æe biti raznesena.
Tecnicamente não, mas se algo sair errado... lniciem a contagem regressiva.
Ne ali ako nešto krene naopako, želimo da prouèimo -- Onda poènite finalno odbrojavanje.
Se algo sair errado, é como uma onda Nós estaremos mortos mais do que sua ex
Ako ovo izvedem pogrešno, izlit æe se i bit æemo mrtviji nego bivša djevojka.
E se algo sair errado, vamos cair fora.
NEGO DA MISLE DA JE VEŠTICA. U PITANJU JE NEVIN ÈOVEK, PAJPER.
Com a interterência, não poderá contatar a nave se algo sair errado.
Uz tolike smetnje necete nam se moci javiti.
Se algo sair errado, aponte para a cabeça dele e puxe o gatilho, está bem?
Ako bilo šta krene naopako, stavite mu ovo na glavu i povucite obaraè, u redu?
Mas eu a matarei se algo sair errado.
Ali ubit æu te poðe li što po zlu.
Mas se algo sair errado, pode colocar tudo a perder.
Vrlo dobro, ali ako šta krene po zlu, sve može biti izgubljeno.
Se algo sair errado, puxamos o gatilho.
Прилично је очито да су се посвађали.
Se algo sair errado, seu mundo desmorona.
Ako nešto krene loše, ceo tvoj svet æe da se sruši.
E se algo sair errado com o portal do outro lado?
Što ako nešto poðe po zlu s Vratima?
Há menos chance de algo sair errado com seu traje.
Manje su šanse da nešto poðe naopako dok ste u tom odelu.
Além do mais, ele não tem família, não é casado... é filho único e seus pais são falecidos... tornando ele um candidato ideal, sem ninguém fazendo perguntas... se algo sair errado com o experimento.
Nema porodicu, nije u braku... jedinac, i oba roditelja su preminula... èineæi ga savršenim kandidatom, jer niko neæe postavljati neugodna pitanja... Kako æe proteæi eksperiment?
Se algo sair errado, será tudo tua responsabilidade, Martha.
Poðe li nešto po zlu, sve je na tebi, Martha.
Se algo sair errado, se nos encontrarem, Martha, então sabe o que fazer.
Ako nešto poðe po zlu, ako nas naðu, Martha, znaš šta trebaš uèiniti.
Lembre, se algo sair errado, será o primeiro a morrer.
Ali zapamti... Ako nešto poðe naopako, ti æeš prvi umrijeti.
Ok, mas se algo sair errado e eu ficar em apuros com mamãe, vou culpar você.
Ok, ali ako nešto poðe krivo, i upadnem u nevolje sa mamom, tebe æu okriviti.
Também trago isto, se por acaso algo sair errado...
Ako to ne uspe, ponela sam ovo...
Se algo sair errado, Eu... Eu não posso ser responsabilizada.
Ako nešto krene naopako, ne mogu da snosim odgovornost.
Tenho que puxá-la de volta se algo sair errado.
O èemu se radi? -Povuæi æu je natrag ako upadne.
À medida que os dias passam, a temperatura aumenta e o gelo afina, aumentando a chance de algo sair errado.
Kako dani odmièu temperatura raste i led se stanjuje, poveæavajuæi tako šansu za nevolju.
Agora, Sr. Wellerbing, sabe que se algo sair errado, seu carro pode ficar meio amassado.
G. Wellerbing, znate da ako ovaj trik poðe po zlu, vaše auto može prilièno nastradati.
Então se algo sair errado nós nos dividimos corremos pelas ruas.
Znaèi, ako išta krene naopako, razilazimo se idemo nazad na ulicu.
Digo, e se algo sair errado?
Šta da nešto krene po zlu? -Postoje sporedni efekti:
E Clay só está lá para o caso de algo sair errado.
A i Klej je tako u sluèaju da nešto krene po zlu.
3.6158399581909s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?